Nienke Ledegang
“Een ceremonie van mij kenmerkt zich door een persoonlijke, ongedwongen en vrolijke sfeer waarin iedereen – vooral het bruidspaar – zich op zijn gemak kan en mag voelen.
Ik houd van taal. Ooit begonnen als dagbladjournalist, heb ik inmiddels mijn eigen tekstbureau in hartje Leiden. Ook ben ik opgeleid tot vertaler Spaans. Verder houd ik erg van sporten, muziek, veel lachen en het goede gezelschap van familie en vrienden.
Als journalist en tekstschrijver heb ik een gezonde nieuwsgierigheid naar mensen. Ik ben gewend om te luisteren en te ontdekken wat anderen belangrijk vinden. Dat komt goed van pas als je trouwambtenaar bent. Het draait op jullie trouwdag namelijk helemaal om jullie.”
“Een aantal weken voor de grote dag neem ik via mail contact op om een afspraak te maken. Het liefst kom ik bij jullie thuis. Daar krijg ik de beste indruk van wie jullie zijn. Een zogeheten voorgesprek duurt meestal zo’n anderhalf uur. Daarin komt van alles aan bod: jullie wensen voor de ceremonie, jullie liefdesverhaal en levensloop, de getuigen, anekdotes uit jullie gezamenlijke geschiedenis, vrolijke herinneringen en soms ook verdrietige. Met al die elementen schrijf ik een verhaal dat ik op de grote dag met jullie en jullie dierbaren deel. Ik ben er goed in om woorden te vinden wanneer bij anderen de woorden tekortschieten, een grap te maken als de spanning toeneemt, maar vooral om jullie en jullie liefde centraal te stellen.”
- Oprechte interesse
- Oog voor de ander
- Humor
- Goedlachs
- Taalvaardig
- Communicatief
- Gegarandeerd een goed verhaal
- Representatief
- Nederlands
- Engels
- Spaans
- Een beetje Frans en Duits